-
禁網修煉 - [{闲言碎语}]2007-08-14
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://phoebe02.blogbus.com/logs/7672226.html

從明天淩晨以後,我就不能碰電腦了,儘管它就在我房間,就在我手邊,但是我也要克制住,和老媽談判完,想要留它在房間裏的條件就是不轉開電腦,開一次就搬走,必須好好學習,全力以赴,全身心投入……好吧,這是我的命,遲早都要來得……“出來混,遲早都要還的。”……我已經下決心,重新做人……後來后(也許是1年吧,不知道你們會不會忘了我呢?呵呵,不過我會找機會上來看看的),將會是一個嶄新的我。

我不會給我的電腦罩上罩子啦,那樣讓我感覺很不舒服,我會天天幫它擦乾淨(開學后就只能1周見一次了)……偶的心肝電腦啊……

就醬了,這其實也是件好事,考驗我的時候到了。只要付出就會有結果,我相信我還是會笑到最後滴…… ^_^

再給大家貼點可愛的圖圖吧。偶好捨不得你們呀……偶會想你們的,你們也要記著我啊~















最後,就像小王子遲早還是會回到他心愛的花身邊。随机文章:
嘿 你真的知道时尚是什么吗? 2008-02-22测试:出生日期测潜在力量 2007-12-24铅笔在跳舞[转自YOHO] 2007-12-05Electronic Fest. & DM 2007-11-04武藏野,武藏野,武藏野…… 2007-08-03
收藏到:Del.icio.us








评论
啊~~有人提到我嘛~~嘿嘿
谢谢……可是这个周实在不好,太背了~~被偷钱和交通卡……郁闷死了~~!
也祝你一切安好…… ^_^
谢谢来访~~ ^_^
初三的我也干过,最后还是破了。
网络是个奇妙的东西,我想开了,何必要强迫自己禁网呢?
我高二了 高三不知道还会不会作出你所做的事,或许现实的残酷根本不让我自己选择吧。
已经凌晨了,看见你写的禁电脑,料想大概已经高三了吧,也许作为刚离开高中没几年的我还有些东西可以分享的。高三,哦怎么说呢,看了你的心态,相信你会成功的。上海那么大你会在哪里呢,前几天刚回高中看望老师,那些高三同学充满期待和各自不同的眼神里是否有你这样一个朋友,其实两三年前,我也是他们中的一员。
冒昧地想转载你的一些图片和文字,当然会等待你上线给回复,如果能抽出宝贵的一点时间来给我写封EMAIL的话那便更好了。
也许今后会有交流的机会吧,不愿再多打扰了,第一次在别人的BLOG留下那么多文字,突然想起了一首诗歌,尽管在这个时代,诗歌已经变为了附庸风雅的手段,不过回到初衷,表达一种情愫不论何时都有存在的意义。
普希金 诗人的幻想 金于翻译
诗人的幻想(或直译:幻想者)
月亮在天空潜行,
丘陵上夜色苍茫,
水面上万籁俱寂,
山谷里清风徐来;
春天的歌手静卧,
(春天的歌手就是鸟。译者注)
丛林里黑暗荒凉。
牧群在田野酣睡,
午夜飞鸟也无声。
和平舒适的安乐窝
也披上夜的黑衣裳,
壁炉里火星已熄灭,
蜡烛也已经燃烧完;
家神灶神们的鬼脸
站在简朴的神龛里,
神灯苍白微弱的光
颤抖在泥塑神像前。
我用手托着脑袋,(直译:“我低头靠着手”)
陷入深深的沉思,
躺在孤独的床上,
进入甜蜜的遐想;
幻想插上了翅膀,(所谓“心驰神往”)
在明亮的月光下,
伴随神奇的黑夜,
成群结队地飞翔;(所谓“浮想联翩”)
歌声悠扬,余音萦绕,
琴弦震颤,金光闪烁。
夜深人静,夜半歌声,
一位年轻的幻想者在歌唱。
(“幻想者”指诗人普希金自己。译者注)
他满怀秘密的哀思,
沉默增添他的灵感,
琴弦活泼跳跃,
手在琴上飞舞。
谁不祈求幸福进屋,
住草棚也感到幸福!
宙斯是他可靠卫士,
(“宙斯”是希腊神话里最高的神。译者注)
他才不怕风吹雨打;
在万籁俱寂的时刻,
懒散送他甜蜜入梦,
(直译是:他在懒惰的罂粟花里甜蜜地睡去)
军号声如鬼哭狼嚎,
也不能够把他惊醒。
荣誉之神击响盾牌,
(俄语开头的俄语连接词“让”略译。译者注)
威风凛凛、杀气腾腾,
他站在远处威胁我,
用血的手指指着我;
浴血战斗、如火如荼,
(茹科夫斯基的诗里对“战斗”有类似的描写。译者注)
战旗在硝烟中漫卷——
(破折号前后是让步关系。译者注)
我对安静情有独锺,
我对荣誉决不追求。
荒野里找到平静小屋,
(“平静”或译“和平”。译者注)
这里我过着悠闲生活;
神仙们赐我一把竖琴,
(“竖琴”象征着诗歌创作。译者注)
诗才是诗人无价之宝;
缪司跟随我忠贞不渝,
(“缪司”指“诗神”或“诗才”。译者注)
我无限崇拜诗的女神!
我的陋室因女神生辉,
这荒野也因女神添彩。
艳阳天刚露出曙光
(或意译:初出茅庐,初露头角。译者注)
歌手就托女神洪福。
(弹竖琴的“歌手”就是诗人,译者注)
她用嫩枝编织花冠,
(“嫩枝”前略译了“香桃木”。译者注)
覆盖诗人我的前额。
女神身披天光红霞,
飞进了朴素的小屋,
女神竭力屏住呼吸,
俯看着摇篮里的我。
愿她做我青春伴侣,
愿她送我到墓穴口!
愿她在我头上盘旋,
给幻想插上轻翅膀。
请她赶走忧愁悲伤,
用谎言哄骗我理智,
(或意译:用善意说谎安慰我)
请她指点人生迷津:
(直译:请她对可爱的生活说:)
雾后边是光明前程。
临终时我将泰然自若,
善良的天才视死如归,
诗人向死神轻轻扣门:
(不是“死神向诗人轻轻扣门”)
“我该进阴森的小屋了 !”
(“阴森的小屋”指坟墓)
就在这个冬天的夜晚,
诗人头戴罂粟的花环,
拖着懒散倦怠的身体,
(或直译“俯靠懒散倦怠的手杖”)
在平静的墓穴里安息。
(直译:这时甜蜜的梦正来到平静的过道)
很抱歉,采用了复制的方式,其实诗是要用那种有味道的笔在竖排的纸面上镌刻下来的,不过既然是网络时代,那便偷懒了。括号里的文字有些煞风景,不过原文大抵如此,翻译见仁见智了。至于原版的俄文,我是很惶恐的。一个名词要12个形态,我不敢学咯。
最喜欢这2段和几句话
”我用手托着脑袋
陷入深深的沉思,
躺在孤独的床上,
进入甜蜜的遐想;
幻想插上了翅膀,
在明亮的月光下,
伴随神奇的黑夜,
成群结队地飞翔;”
“歌声悠扬,余音萦绕,
琴弦震颤,金光闪烁。
夜深人静,夜半歌声,
一位年轻的幻想者在歌唱。
他满怀秘密的哀思,
沉默增添他的灵感,
琴弦活泼跳跃,
手在琴上飞舞。”
“我对安静情有独锺”
“给幻想插上轻翅膀。
请她赶走忧愁悲伤”
最后这句大概和你空间最上面的那段文字有些相象
至于你空间里留言的名字里那个77好象现在好多人都叫这个,我系里也有个这样的小姑娘哦。
太冒昧地留下那么多文字,只是觉得既然是一个开放的空间,那么便当它是你在INTERNET之洋释下的一个漂流瓶吧,某熊不小心在拾贝的时候遇见了,便按照瓶中的地址,写下自己的心情,给在同一城市里的你留下自己的心情,心情的传递只是需要一种最单纯的念。
上海的人是越来越多了,总感觉现在地铁和公交不是人乘的,就连拦差头都要拼了命抢。怀念小时候背个双肩书包,和小伙伴在路上跑跑跳跳,踢小石子的日子。虽然只是刚进大学2年,但总觉得已经离踏上社会不久了。太多的问题曾经困扰着我,只是寻找到一些东西后会安心一点吧。好象有3000万人口的上海,真的知己最多3个吧。将近20年的岁月,遇见,经历了的人`事多如此,文化的冲突,思想的拼撞,一切只是开始而已。
希望有幸能和你有更多的交流,权且当作给个陌生人提供一些表达的素材,音乐、图片、文字抑或者只是心情。
最后,颇忐忑地送上祝福,一路安好!
那啥,我用我的163邮箱fayinc@163.com给你发邮件了。请查收。^_^
GOOD LUCK:)
I miss u ~